Historia
The Mutaflor strain was isolated by Professor Alfred Nissle in 1917
during the first world war. La cepa fue aislada Mutaflor por el profesor
Alfred Nissle en 1917 durante la primera guerra mundial. As such, the
strain was named after him as Escherichia coli Nissle 1917. 2 It has
been clinically studied and reviewed for over 80 years to prevent and
treat an assortment of gastrointestinal disorders. Por lo tanto, la
tensión fue nombrado después de él, como Escherichia coli Nissle 1917. 2
Se ha estudiado clínicamente y revisado por más de 80 años para
prevenir y tratar una variedad de trastornos gastrointestinales.
[ edit ] Medical Use [ editar ] Uso Médico
Efficacy of Mutaflor for a variety of inflammatory bowel diseases has
been tested through 80 years of clinical experience. Eficacia de
Mutaflor para una variedad de enfermedades inflamatorias del intestino
ha sido probado a través de 80 años de experiencia clínica. There are
numerous double-blind placebo-controlled studies showing the efficacy
of Mutaflor in the treatment and prevention of gastrointestinal
disorders. Existen numerosos estudios doble ciego controlados con
placebo que muestra la eficacia de Mutaflor en el tratamiento y
prevención de los trastornos gastrointestinales.
[ edit ] Ulcerative colitis [ editar ] La colitis ulcerosa
For maintenance of remission of ulcerative colitis, there are 3
controlled, randomized, double blind (double-dummy) clinical studies
which have proven equivalence of Mutaflor and the standard of care
mesalazine (5-ASAs). Para el mantenimiento de la remisión de la colitis
ulcerosa, hay tres controlados, aleatorizados, doble ciego
(double-dummy) los estudios clínicos que han demostrado la equivalencia
de Mutaflor y el nivel de atención mesalazina (5-ASA). These include
Kruis et al. Estos incluyen Kruis et al. 1997, Rembacken et al.1999 and
Kruis et al. 1997, Rembacken et al.1999 y Kruis et al. 2004. 2004.
The recommended dose for prevention of relapse of ulcerative colitis
or maintenance of remission of ulcerative colitis is one capsule per
day for the first 4 days. La dosis recomendada para la prevención de
la recaída de la colitis ulcerosa o mantenimiento de la remisión de la
colitis ulcerosa es una cápsula por día durante los primeros 4 días. Two
capsules daily started on day 5 Dos cápsulas al día, iniciada el día 5
[ edit ] Chronic Constipation [ editar ] El estreñimiento crónico
Two clinical studies have shown efficacy in the case of chronic
constipation. Dos estudios clínicos han demostrado eficacia en el caso
de estreñimiento crónico. These include Bruckschen et al. Estos incluyen
Bruckschen et al. 1994 and. 1994 y. Möllenbrink et al. Möllenbrink et
al. 1994 1994
The recommended dose for adolescents (12-17) years old and adults
(18 years and over) is one capsule per day during the first 4 days then
two capsules daily starting on day 5. La dosis recomendada para los
adolescentes (12-17) años de edad y los adultos (18 años) es de una
cápsula por día durante los primeros 4 días y luego dos cápsulas al día,
comenzando el día 5.
[ edit ] Crohn's disease [ editar enfermedad] de Crohn
- Malchow 1997 - Malchow 1997
[ edit ] Pouchitis [ editar ] La pouchitis
- Kuzela et al. - Kuzela et al. 2001 2001
[ edit ] Irritable bowel syndrome [ editar ] El síndrome del intestino irritable
- Schütz 1989 - Schütz 1989
[ edit ] Antibiotic-associated/ pseudo-membranous [ editar ] asociada a antibióticos / seudo-membranosa
- Goerg et al. - Goerg et al. 1998 1998
[ edit ] Prophylaxis against colonization of pathogens and
enhanced immunity of newborn infants [ editar ] La profilaxis contra la
colonización de los patógenos y mejorar la inmunidad de los recién
nacidos
- Lodinová- Zádníková et al. - Lodinová-Zádníková et al. 1992, 1997 -
Schröder 1992 - Cukrowska et al. 1992, 1997 - Schröder 1992 - Cukrowska
et al. 2002 2002
[ edit ] Safety [ editar ] Seguridad
Mutaflor (E. coli strain Nissle 1917) has no pathogenic
characteristics: 2 Mutaflor (cepa de E. coli Nissle 1917) no tiene poder
patógeno: 2
No production of enterotoxins (Shiga toxins, heat-stable and
heat-labile toxins) No production of cytotoxins (CNF) No
enteroinvasiveness No pathogenic adhesion factors (eg no CFA I/II, P, M
and S fimbriae) No hemolysins No serum resistance No uropathogenicity
No antibiotic-resistance genes No hay producción de enterotoxinas
(toxinas Shiga, estable al calor y las toxinas termolábiles) no la
producción de citotoxinas (CNF) no enteroinvasiveness no patógenas
factores de adhesión (por ejemplo, no CFA I / II, P, M y S fimbrias) no
hemolisinas No hay resistencia suero No uropathogenicity No genes de
resistencia a los antibióticos
[ edit ] Mutaflor in the treatment of Hitler [ editar ] Mutaflor en el tratamiento de Hitler
In 1936, after the long term and intensive stress of being Chancellor
and Führer of Germany, Adolf Hitler became sick with gastrointestinal
cramps. En 1936, después de que el estrés a largo plazo e intensa de ser
Canciller y Führer de Alemania, Adolf Hitler se convirtió en enfermos
con calambres gastrointestinales. Dr. Theo Morel gave Hitler capsules
of Mutaflor, which contained 'bacteria cultured from the faeces of a
soldier who remained healthy in contrast to all his comrades in the
Dubrusha Balkan region during World War I,' and Hitler, for a time,
felt better [1] . Dr. Theo Morel le dio a Hitler cápsulas de Mutaflor,
que contenía "las bacterias cultivadas a partir de las heces de un
soldado que permanecieron sanos, en contraste con todos sus compañeros
en la región Dubrusha los Balcanes durante la Primera Guerra Mundial, y
Hitler, por un tiempo, se sentía mejor [1]